> 文章列表 > 求翻译日文歌词 不要机器

求翻译日文歌词 不要机器

求翻译日文歌词 不要机器

キスしてもっとlike a baby 一度だなんて言わないで

不用讲一次,多吻我几次like a baby

このまま何度だって重ねて more kiss, dear you

就这样多少次拥抱在一起也more kiss, dear you

毎日じゃないけど 会えるこんな日には

虽不是每天都可以,在能见到的这一天,

选んだ服も 何だかいつもより嬉しそう

连选好的衣服,也好像比平常高兴的样子

気付いてくれるかな 少し髪も切ったの

你能看出来吗,我稍稍剪的头发

そっと吹く风に なびいてアピールしてるユラユラ

让清风吹荡着,特意在向你吸引着,晃着荒着

他爱のない话でも 饱きずに闻いてくれる

哪怕无聊的话 你也细心的听着

优しい笑颜 包まれるほど 赘沢だね

温柔的笑脸 包容着我 多么享受啊

キスしてもっとlike a baby 见つめて待ってる二人

多吻我like a baby 两个人互相持看和等待着

周りは何だかslowly 时が止まるよ

周围有些slowly 时间停止了

一度だなんて言わないで 晴れすぎちゃったこんなslowly

大晴天噢,这样的slowly 从没有讲过一次,

このまま何度だって重ねて more kiss, dear you

就这样多少次拥抱在一起也more kiss, dear you

ほんの少しでもいい 近づくようにdistance

哪怕在靠近一点 尽量靠近distance

空に向かって 祈りを込めて期待した雨

向着空中的雨 带着期待祈愿着

伞の中でだったら 言い訳考えずに

如果是在伞中的话,就不用讲理由了

そっと触れても 自然に见えるよ ズルいI know it

轻轻的碰一点 也会看出是自然的 耍滑的I know it

手を当てた胸の中 止まらない钟が鸣る

手挡在前的胸里 钟声一枝不停止在响

优しい言叶 それだけじゃもう 鸣り止まない

温柔的话 虽然只是声音 但响声已经听不下来了

大人みたいになったlady 続きはきっとsunday morning

就像成年人一样的lady 继续的话一定是sunday morning

待ち切れないだなんて もうね どうかしてるよ

不要讲等待不住了 那__ 多么荒唐呀

心夺ってく香り 消えないようにonce again

夺去了心 却让香味荡然着once again

このまま何度だって重ねて more kiss, dear you

就这样多少次拥抱在一起也more kiss, dear you

人だかり抜け出して 木阴を捜そう

从人群中跑出来 找树的影子吧

静かな场所へ さらってすぐに

把你抢到到静静的地方 马上就

そこで二人 爱を话そう

在那里 两个人讲爱的话吧

优しい言叶 それだけじゃもう 鸣り止まない

温柔的话 虽然只是声音 但响声已经听不下来了

キスしてもっとlike a baby 见つめて待ってる二人

多吻我like a baby 两个人互相持看和等待着

周りは何だかslowly 时が止まるよ

周围有些slowly 时间停止了

一度だなんて言わないで 晴れすぎちゃったこんなsunday

大晴天噢,这样的slowly 从没有讲过一次,

このまま何度だって重ねて more kiss, dear you

就这样多少次拥抱在一起也more kiss, dear you

大人みたいになったlady 続きはきっとsunday morning

就像成年人一样的lady 继续的话一定是sunday morning

待ち切れないだなんて もうね どうかしてるよ

不要讲等待不住了 那__ 多么荒唐呀

心夺ってく香り 消えないようにonce again

夺去了心 却让香味荡然着once again

このまま何度だって重ねて more kiss, dear you

就这样多少次拥抱在一起也more kiss, dear you

このまま何度だって重ねて more kiss, dear you

就这样多少次拥抱在一起也more kiss, dear you

疲れたよ~!