> 文章列表 > 做些泰语翻译工作,能推荐一些课程或者老师吗

做些泰语翻译工作,能推荐一些课程或者老师吗

做些泰语翻译工作,能推荐一些课程或者老师吗

从普通一名泰语翻译员,做到今天成为泰语同传翻译员,简单回答一下你的问题。如果需要更详细的,请私聊。

适合泰语翻译工作的课程一般大学都会开设,典型的就是《口译》、《笔译》两门课。但仅仅这两本课程是不够的,功夫在课程之外。做好翻译工作,一要有足够的语言素材(词汇量),二是有语言的应用方法(语法)。所以只要能大量补充语言的素材的课程,学会语言应用方法的课程,都属于学好翻译的课程,只是没有上面两门那么直接。

课本,市场上有很多,一般的泰语教材有好几套,有北大的、北外的、广外的、广西民大的等多套教材,淘宝、当当很容易找到。如果想当翻译,建议每套教材你都学完。书名自己上网云找吧。

至于老师,建议你跟你的大学老师特别是有丰富的翻译实践经验的学习。因为你不是我学生,要是我学生可以直接教你很多,让你以后也可以成为大师。因为你不可能自己到处拜师学艺,所以好好跟现在的老师学习吧。