> 文章列表 > 英文磨耳朵三大误区

英文磨耳朵三大误区

英文磨耳朵三大误区

英文磨耳朵三大误区如下:

1、磨耳朵就是让孩子素材

磨耳朵是英语语音输入积累的总称。儿歌、童谣、动画、绘本音频都属于磨耳朵的素材。磨耳朵既包括精听也包括泛听。这一点,并非像有些人理解的,磨耳朵就是单纯的让孩子听素材。事实上,磨耳朵是一件很系统的事情,并且不同阶段有不同的做法。

2、磨耳朵的素材作用都一样

不同的素材作用是不一样的:儿歌和童谣,重点在韵律节奏和听力辨音;而动画片和绘本重点在于情景对应,培养的是听力的理解能力。

因为素材的不同,使用的方法也不同:儿歌童谣这种完全可以听着玩,作为孩子平时消遣的内容,无需要求孩子正襟危坐,更没必要要求孩子把每一句歌词都弄懂含义。

3、磨耳朵的素材越多越好

就像第一点里提到的,磨耳朵分为精听和泛听。泛听的目的一是为了找到孩子喜欢的素材,发现孩子的兴趣点,然后针对孩子喜欢的素材进行精听。二是解决孩子刚开始听时候的排斥问题,让孩子慢慢适应磨耳朵的过程。