在北外英院读英语口译专业是怎样的体验
本文为北鼎学员约稿,未经同意禁止转载。
一、关于我自己本科双非,浙江外国语学院,商务英语专业。本科期间成绩不错,但我还是花了两年三战才踏入北外的校门,本人不算聪明的类型,但始终相信“宝剑锋从磨砺出”。收到拟录取通知时的场景仍记忆犹新,我坐在公交车上,兴奋地恨不得跟车上所有人都分享我的喜悦。时光如梭,在北外英院的第一学期这么快就告一段落,很想跟大家分享下自己的感悟和收获。
二、北外英院北京外国语大学英语学院(其前身英语系成立于1944年)是中国最优秀的英语学院之一,拥有英语专业博士学位授权点和英语语言文学国家重点学科点。自成立以来,英语学院为国家培养了一大批杰出的外交、外贸、金融、媒体、英语教育和翻译人才。英语学院以“知周中外,道济天下”为院训,致力于建设国内一流、国际知名的英语语言文学和翻译专业,为国家培养国际型、通识型精英人才。此外,英院翻译系在中国对外翻译出版公司和中国外文局建立实习基地,组织学生直接参与或观摩各种口笔译实践活动。
三、关于课业经历了考研紧张且繁忙的学习过程,开学后的课业任务倒让我觉得没有那么繁重(但是架不住难度大),课余时间比较多,可以用来做些自己喜欢的事情。比如把疫情期间没逛过的景点都逛一下,去北外地标建筑图书馆感受浓厚的学习氛围等等。但我绝不是说在北外读研很轻松,要承受的压力还是很多的,比如,身边高手如云,必须逼迫自己强大强大再强大;开学第一周就要开始写毕业论文研究计划并选择(抢)导师;竭力满足老师对课后作业的极高要求等等。
四、关于教学北外不仅学生高手如云,老师们也实力满满、幽默风趣、极具感染力。课堂氛围很轻松,我们也属实是做到了“快乐学习”。如上所述,研一课程偏基础,有基础笔译、双向交传、影视翻译、文学翻译和计算机辅助翻译(CAT)等等,虽然课程偏基础,但是我仍然收获满满。比如在孙三军老师的CAT课上,老师手把手教授我们如何利用现代技术和工具(ChatGPT、Trados、MemoQ、Adobe InDesign等)更高效更准确地完成翻译工作;交传课上,老师巧妙运用“系统脱敏法”,争取每节课把所有同学都点一遍甚至是两三遍,趁你可能走神的时候点你现场口译or复述,力求让所有同学克服“开口难”和怕“社死”的问题;基础笔译课上,老师实力助攻,让刚认识甚至是不认识的同学之间互相组队,成功破冰,然后用难度极高的小组作业助我们凝聚团魂并提前适应真实的翻译市场…… 这一学期的课业确实是把我们每一个人都折腾了一番,但是待期末结束后,仔细回想,发现一切都没有那么困难或痛苦了,相反,我体会到的是满满的充实感和自豪感。正所谓“关关难过关关过”,现在已经克服了第一阶段的困难,我只想说“让暴风雨来得更猛烈些吧!”
五、关于生活北外是我考研期间笃定的梦校,因此当我真正在北外生活、学习之后,我感到十分幸福且荣幸。在饮食方面,北外东校区有清真餐厅、学生食堂和教师食堂,校门口有麦当劳、瑞幸、喜茶、涮肉、春卷(…省略一万字),选择多多。住宿方面,学校给研究生提供的宿舍条件很好,都是四人间,有独卫,唯一不同的是空间大小,很幸运的我被分到32㎡的“大豪宅”中。此外,国家也给研究生提供了极好的福利,每个月都有补助,算是给“贫穷大学生”减轻了不少压力嘻嘻嘻。卫生医疗方面,北外西校区有校医院,校医院不行还有北外合作的北医三院,再加上“公费医疗”的政策,看病买药既方便又实惠。
六、结语虽然来到北外仅仅几个月,但是我的感受颇为深刻,比如,实现梦想后心情愉悦多了,志同道合的人变多了,不论是学习还是生活方面的能力都更强了,面对压力和困难知道平稳心态并迎头而上了,来到更高平台后对终极理想更坚定了。最后,我也希望,所有人都能够不负青春,勇敢追梦!!